EL TEMA DEL MES
Uno de los grupos básicos en lo referente al rock progresivo, pero también en la historia del rock en general,cuyo líder, Ian Anderson, es uno de los más grandes compositores e instrumentistas del rock de todos los tiempos.
Comenzaron a finales de 1967 y han trabajado de forma ininterrumpida, siendo, tras Rolling Stones (1962) y Le Orme (1966), entre otros, uno de los grupos de rock más antiguos todavía activo.
Desde sus inicios, este grupo ha vendido más de 80 millones de copias de sus más de 30 álbumes, siendo uno de los grupos con mayores ventas de la historia del rock.
El nombre de la banda, extraño como suena, tiene un origen no menos particular. Su agente revisó libros de historia y llegó con el nombre de Jethro Tull, un agricultor inglés que había inventado un sistema revolucionario para la siembra.
Desde sus inicios, ha sido liderada por el virtuoso flautista Ian Anderson, que es el autor de prácticamente todas las canciones del grupo. La banda logró mucha popularidad en la primera mitad de los años setenta con álbumes históricos como Thick As A Brick y Aqualung, y llegó a convertirse en un grupo de culto.
Su música, encuadrada en el rock progresivo, constituye una mezcla muy original de blues, folk inglés y hard rock, con pinceladas de música barroca, música medieval inglesa e incluso renacentista. El grupo desarrolla además una vertiente dedicada a originales canciones acústicas de difícil clasificación. En su sonido, destaca de forma particular la flauta de Ian Anderson, tocada de una forma magistral, que ha sido y sigue constituyendo una de las inconfundibles características de la banda, así como el sonido desgarrado de la guitarra eléctrica de Martin Barre, finamente entrelazado con el de la flauta de Anderson.
Durante algunos años, el grupo incluyó dos teclistas conjuntamente, con lo que obtuvo un sonido de particular colorido: los geniales John Evan y David Palmer. Este último realizaba además los arreglos orquestales. La formación también ha utilizado una gran variedad de instrumentos, barrocamente combinados, en su mayoría tocados por el propio Ian Anderson, como el laúd, la mandolina, la balalaica, el saxofón, la armónica, la gaita, el acordeón y diversas clases de flautas. Salvo contadas excepciones, todas los temas interpretados por el grupo han sido compuestos por Ian Anderson, auténtico líder y factótum del grupo. Anderson es un personaje camaleónico, tanto en su aspecto como en su capacidad para reinventar continuamente su propia música, lo cual ha permitido a Jethro Tull mantenerse joven a pesar de los años. El grupo ha pasado por diversas formaciones y estilos.
“Aqualung” (1971):
Disco fundamental en el rock de todos los tiempos. La visión irreverente de la religión por parte de Anderson dio como fruto un álbum magistral, sin duda entre los mejores 30 ó 50 discos de rock de la historia. Nos presenta un cambio sorprendente y excepcional en el sonido de la banda, dejando a un lado las influencias más blues para centrarse en la dualidad acústica-eléctrica, con un balance muy compensado entre ambas facetas. La evolución del grupo se dirige claramente hacia el rock progresivo, pero sin olvidar los sonidos potentes y duros. Textos brillantes e inteligentes, instrumentación ambiciosa y compleja, y una identidad sonora ya madura y totalmente reconocible en un grupo que se encuentra, 3 años después de su aparición, en su plenitud. Temas destacados: Todos, pero especialmente “Aqualung”, “Cross-eyed Mary”, “My God”, “Locomotive breath” y “Wind up”.
Nota :
"My God" es la séptima canción del álbum. La canción da paso a la Cara B del LP titulada, homónimamente, My God.
Como introducción a esta segunda parte del disco, se dice en la cubierta del mismo, parafraseando el comienzo del Génesis en la Biblia:
«In the beginning, Man created God; and in the image of Man created he him.
And Man gave unto God a multitude of names, that he might be Lord over all the earth when it was suited to Man.»
("Al principio, el Hombre creó a Dios; y lo creó a su imagen y semejanza.
Y el Hombre dio a Dios multitud de nombres, y el poder de que fuera el Señor de toda la tierra cuando al Hombre le conviniere.")
La tesis del Hombre creador de Dios ya había sido expresada por el filósofo Ludwig Feuerbach.
La letra de esta canción critica la religión institucionalizada, en particular a la Iglesia de Inglaterra, a la que califica de "bloody" ("sangrienta" o "maldita").
El largo tema, en su parte central, incluye el más impresionante solo de flauta de Ian Anderson (junto con el que ejecutará, años después, en el álbum Bursting Out). El final del solo se adereza con un juego de voces que recuerda ligeramente a los coros rusos.
.....
Aqualung
1
In the beginning Man created God;
and in the image of Man created he him.
2
And Man gave unto God a multitude of names,
that he might be Lord of all
the earth when it was suited to Man
3
And on the seven millionth
day Man rested and did lean
heavily on his God and saw that
it was good.
4
And Man formed Aqualung of
the dust of the ground,
and a host of others likened unto his kind.
5
And these lesser men were cast into the
void; And some were burned, and some were
put apart from their kind.
6
And Man became the God that he had
created and with his miracles did
rule over all the earth.
7
But as all these things
came to pass, the Spirit that did
cause man to create his God
lived on within all men: even
within Aqualung.
8
And man saw it not.
9
But for Christ's sake he'd
better start looking.
.............
Aqualung
1
Al principio el Hombre creó a Dios
a su imagen y semejanza
2
Y el Hombre le dio a Dios multitud de nombres y que
podría ser el Señor de todo
sobre lo que en La Tierra había.
3
Y al séptimo millonésimo día
el Hombre descansó y se
apoyó sobre su Dios y vio
que éste era bueno.
4
Y el Hombre creó a Aqualung
a partir del polvo del suelo,
y una multitud de otros semejantes se le unieron.
5
Y estos hombres menores fueron
arrojados al vacío. Y algunos fueron quemados
o apartados de su especie.
6
Y el Hombre llegó a ser el Dios
que el mismo había creado y
sus milagros cubrieron La Tierra.
7
Pero mientras todo esto pasaba,
el Espíritu que hizo que El Hombre
creara su Dios vivía dentro de
todos los hombres: incluso
dentro de Aqualung.
8
Y El Hombre no lo vió.
9
Pero, por el nombre de Cristo,
sería mejor que empezara a mirar.
.............
.............
Aqualung, Jethro Tull (english lyrics)
Sitting on a park bench
Eyeing little girls
With bad intent
Snot running down his nose
Greasy fingers smearing shabby clothes
Drying in the cold sun
Watching as the frilly panties run
Feeling like a dead duck
Spitting out pieces of his broken luck
Sun streaking cold
An old man wandering lonely
Taking time
The only way he knows
Leg hurting bad,
As he bends to pick a dog end
Goes down to a bog to
Warm his feet
Feeling alone
The army's up the rode
Salvation a la mode and
A cup of tea
Aqualung my friend
Don't start away uneasy
You poor old sod
You see it's only me
Do you still remember
December's foggy freeze
When the ice that
Clings on to your beard is
Screaming agony
And you snatch your rattling last breaths
With deep-sea diver sounds,
And the flowers bloom like
Madness in the spring
Sun streaking cold
An old man wandering lonely
Taking time
The only way he knows
Leg hurting bad,
As he bends to pick a dog end
Goes down to a bog to
Warm his feet
Feeling alone
The army's up the rode
Salvation a la mode and
A cup of tea
Aqualung my friend
Don't start away uneasy
You poor old sod
You see it's only me
Aqualung my friend
Don't just start away uneasy
You poor old sod
You see it's only me
Sitting on a park bench
Eying little girls
With bad intent
Snot running down his nose
Greasy fingers smearing shabby clothes
Drying in the cold sun
Watching as the frilly panties run
Feeling like a dead duck
Spitting out pieces of his broken luck
.................
Aqualung, Jethro Tull (letra traducida)
Sentado en el banco de un parque,
observando a las muchachitas, con malas intenciones.
Mocos cayéndole de la nariz,
dedos grasientos manchando ropas raídas.
Aqualung (nombre propio del mendigo: Aqualung)
secándose bajo el frío sol,
mirando correr a las braguitas con volantes.
Aqualung,
sintiéndose como un pato muerto,
escupiendo trozos de su suerte rota,
Oh, Aqualung.
El sol golpéa frío,
un hombre mayor deambulando solitario,
tomándose su tiempo
de la única forma que sabe.
La pierna le duele mucho,
mientras se agacha para recoger una colilla (dog-end).
Baja hasta el baño público (bog)
y se calienta los pies.
Sintiéndote solo,
el ejército está por el camino (el de Salvación),
salvación a la moda, y una taza de té.
Aqualung, amigo mío,
no te empieces a marchar molesto,
Pobre cabron,
ves, soy solo yo.
¿Aún recuerdas,
la helada con niebla de diciembre?
Cuando el hielo que
se pega a tu barba
gritaba con agonia.
Y tú te arrancas tus últimas borboteantes respiraciones,
con sonido de buceador,
y las flores florecen como
la locura en primavera.
El sol golpéa frío,
un hombre mayor deambulando solitario,
tomándose su tiempo
de la única forma que sabe.
La pierna le duele mucho,
mientras se agacha para recoger una colilla.
Baja hasta el baño público
y se calienta los pies.
Sintiéndote solo,
el ejército está por el camino,
salvación a la moda, y una taza de té.
Aqualung, amigo mío,
no te empieces a marchar molesto,
Pobre cabron,
ves, soy solo yo.
Aqualung, amigo mío,
no te empieces a marchar molesto,
Pobre cabron,
ves, soy solo yo.
Sentado en el banco de un parque,
observando a las muchachitas,
con malas intenciones.
Mocos cayéndole de la nariz,
dedos grasientos manchando ropas raídas.
Aqualung,
secándose bajo el frío sol,
mirando correr a las braguitas con volantes.
Aqualung,
sintiéndose como un pato muerto,
escupiendo trozos de su suerte rota,
Oh, Aqualung.
....................
My God, Jethro Tull (english lyrics)
People, what have you done
Locked Him in His golden cage
Golden cage
Made Him bend to your religion
Him resurrected from the grave
From the grave
He is the God of nothing
If that's all that you can see
You are the God of everything
He's inside you and me
So lean upon Him gently
And don't call on Him to save you
From your social graces
And the sins you used waive
You used to waive
The bloody Church of England
In chains of history
Requests your earthly presence at
The vicarage for tea
And the graven image you know
With His plastic crucifix
He's got him fixed
Confuses me as to who and where and why
As to how he gets his kicks
He gets his kicks
Confessing to the endless sin
The endless whining sounds
You'll be praying 'til next Thursday to
All the Gods that you can count
.............
My God, Jethro Tull (letra traducida)
Gente que es lo que han hecho
encerrándolo en su jaula dorada.
Le hicieron doblarse a tu religión,
lo resucitaron de la tumba.
El es el Dios de nada
si es todo lo que puedes ver.
Tu eres el Dios de todo,
El es parte de tu y yo.
Así que inclínate sobre él gentilmente
y no lo llames para salvarte
de tus gracias sociales
y de los pecados que sueles renunciar.
La sangrienta Iglesia de Inglaterra
en las cadenas de la historia
solicita tu presencia terrenal
en la vicaría para tomar el té.
Y la estatua de tú-sabes-quién lo tiene fijo
con su crucifijo de plástico
confundiéndome sobre el quién y donde y el por qué
en cuanto a cómo obtiene sus patadas.
Confesando el pecado eterno
los eternos sonidos de los gemidos.
Le rezarás hasta el próximo Jueves
por todos los dioses que puedas contar.
................
....................
Thick as a brick, Jethro Tull (english lyrics)
Really don't mind
If you sit this one out
My words but a whisper
Your deafness a shout
I may make you feel
But I can't make you think
Your sperm's in the gutter
Your love is in the sink.
So you ride yourselves over the fields
And you make all your animal deals
And your wise men don't know how it feels
To be thick as a brick
And the sandcastle virtues are all swept away
In the tidal destruction, the moral melee
The elastic retreat rings the close of play
As the last wave uncovers the newfangled way
But your new shoes are worn at the heels
And your suntan does rapidly peel
And your wise men don't know how it feels
To be thick as a brick
And the love that I feel is so far away
I'm a bad dream that I just had today
And you shake your head
And say it's a shame
Spin me back down the years and the days of my youth
Draw the lace and black curtains
And shut out the whole truth
Spin me down the long ages
Let them sing the song
See there, a son is born
And we pronounce him fit to fight
There are blackheads on his shoulders
And he pees himself in the night
We'll make a man of him
Put him to trade
Teach him to play Monopoly
And to sing in the rain
So you ride yourselves over the fields
And you make all your animal deals
And your wise men don't know how it feels
To be thick as a brick
....................
Thick as a brick, Jethro Tull (letra traducida)
De verdad que no me importa
si no tomas parte en esto (sit out).
Mis palabras, solo un susurro,
tu sordera, un grito.
Quizas yo te haga sentir,
pero no puedo hacer que pienses..
Tu esperma está en la alcantarilla,
tu amor está en el fregadero.
Así que vais por vosotros mismos sobre los campos,
y hacéis todos vuestras compras de animales,
y vuestros sabios no saben lo que se siente
al tener pocas luces (duro como un ladrillo: thick as a brick).
Y las virtudes como castillos de arena son borradas del mapa
bajo la destrucción de la marea, la melé de la moral.
Una elástica retirada, marca el final del juego,
mientras la última ola descubre la nueva moda.
Pero tus zapatos nuevos están gastados por los tacones,
y tu moreno se despelleja rápidamente,
y vuestros sabios no saben lo que se siente
al tener pocas luces.
Y el amor que yo siento, está tan lejano.
Soy un mal sueño que justo tuve hoy.
Y tú niegas con la cabeza y
dices que es una pena.
Dame una vuelta hasta los años y los días de mi juventud,
tira del nudo y de las cortinas negras,
y deja fuera toda la verdad.
Dame una vuelta hasta los largos años,
deja que canten la canción.
Mira ahí, un hijo ha nacido,
y le declaramos válido para luchar.
Tiene espinillas en los hombros,
y se hace pis encima por las noches.
Haremos de él un hombre,
le pondremos a comerciar,
le enseñaremos a jugar al Monopoly
y a cantar bajo la lluvia.
Así que vais por vosotros mismos sobre los campos,
y hacéis todos vuestras compras de animales,
y vuestros sabios no saben lo que se siente
al tener pocas luces.
...............
...









No hay comentarios:
Publicar un comentario